<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commenti per Foxtv Magazine</title>
	<atom:link href="http://magazine.foxtv.it/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://magazine.foxtv.it</link>
	<description>Le schede, le anticipazioni, i gossip, le anteprime, i trailer delle serie tv</description>
	<lastBuildDate>Mon, 15 Mar 2010 20:55:18 +0100</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Commenti su Nikita &#8211; Arriva il remake, insieme alla nuova serie di Amy Sherman-Palladino di Emilia Leone</title>
		<link>http://magazine.foxtv.it/2010/02/01/nikita-arriva-il-remake-insieme-alla-nuova-serie-di-amy-sherman-palladino/comment-page-1/#comment-87356</link>
		<dc:creator>Emilia Leone</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 20:55:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://magazine.foxtv.it/?p=31123#comment-87356</guid>
		<description>Mi unisco al coro dei ringraziamenti per averci concesso un piacevole scambio di vedute in modo molto professionale. In attesa del nuovo pilot sicuramente consentirà a tanti curiosi di farsi un&#039;idea più completa...la produzione promette bene, sono d&#039;accordo con voi.
Speriamo che vada in porto!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mi unisco al coro dei ringraziamenti per averci concesso un piacevole scambio di vedute in modo molto professionale. In attesa del nuovo pilot sicuramente consentirà a tanti curiosi di farsi un&#8217;idea più completa&#8230;la produzione promette bene, sono d&#8217;accordo con voi.<br />
Speriamo che vada in porto!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su Lost &#8211; Lost in Progress: Episodio 6.6 di katrina</title>
		<link>http://magazine.foxtv.it/2010/03/11/lost-lost-in-progress-episodio-6-6/comment-page-2/#comment-87355</link>
		<dc:creator>katrina</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 19:34:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://magazine.foxtv.it/?p=31325#comment-87355</guid>
		<description>X REDAZIONE: Vorrei sapere come ci dobbiamo regolare col gioco 
FantaLost da questa settimana in poi. Premetto che io non ho alcuna 
intenzione di seguire la puntata sottotitolata, pertanto per quelli che 
faranno come me, il punteggio verrà dato solo per la puntata in 
italiano?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>X REDAZIONE: Vorrei sapere come ci dobbiamo regolare col gioco<br />
FantaLost da questa settimana in poi. Premetto che io non ho alcuna<br />
intenzione di seguire la puntata sottotitolata, pertanto per quelli che<br />
faranno come me, il punteggio verrà dato solo per la puntata in<br />
italiano?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su Puntata 57 &#8211; Speciale White Collar di River</title>
		<link>http://magazine.foxtv.it/2010/03/15/puntata-57-speciale-white-collar/comment-page-1/#comment-87354</link>
		<dc:creator>River</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 18:42:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://magazine.foxtv.it/?p=31334#comment-87354</guid>
		<description>Bellissima serie, guardatelo! (ma se potete fatelo in lingua originale...)
Un appunto a chi ha fatto il video... curate un pochino le pronunce... non si possono sentire bUmer, bUrk, cAffrI...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bellissima serie, guardatelo! (ma se potete fatelo in lingua originale&#8230;)<br />
Un appunto a chi ha fatto il video&#8230; curate un pochino le pronunce&#8230; non si possono sentire bUmer, bUrk, cAffrI&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su Nikita &#8211; Arriva il remake, insieme alla nuova serie di Amy Sherman-Palladino di SB71</title>
		<link>http://magazine.foxtv.it/2010/02/01/nikita-arriva-il-remake-insieme-alla-nuova-serie-di-amy-sherman-palladino/comment-page-1/#comment-87353</link>
		<dc:creator>SB71</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 18:40:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://magazine.foxtv.it/?p=31123#comment-87353</guid>
		<description>Gentile Signora, sono una appassionata di Film e Telefilm e per questo motivo vedo con ammirazione il ruolo di giornalista televisivo, e nel rispetto del suo ruolo di ex direttore di TV Sorrisi e Canzoni (mi corregga se sbaglio!), le scrivo in quanto devo per forza controbattere ed esprimere tutto il mio disappunto in merito a quello che lei ha voluto scrivere all’indirizzo http://magazine.foxtv.it/2010/02/01/nikita...rman-palladino/ a proposito della Serie “La Famme Nikita” e del relativo sequel di cui tanto si sta parlando negli spazi web dedicati, in questi ultimi due mesi.
Non desidero in questa sede entrare nel merito del sequel, ma vorrei invece muoverle alcune critiche in merito al giudizio che ha voluto esprimere a proposito della serie originale.
Concordo con lei, quando dice che sotto un analisi di tipo soggettivo, se si parla di passioni televisive, cinematografiche e musicali ogni giudizio è accettabile. Personalmente confesso, di avere una formazione tutt’altro che simile alla sua, quindi ahime non mi sento di entrare nel merito squisitamente tecnico, per il quale sono assolutamente incompetente; mi permetta però lo stesso di dissentire con quanto da lei scritto prima, nell’articolo e poi nella risposta alle lettrici; anche per il fatto che un lettore che legge la sua critica potrebbe rinunciare alla visione di questa serie, e così facendo, a mio avviso perdere un’esperienza davvero stimolante, sia dal punto di vista visivo che mentale.
Cito testualmente quanto da lei pubblicato :” …..verosimiglianza dei dialoghi, all’approfondimento psicologico dei personaggi, alla precisione della costruzione narrativa, alla presenza di diversi livelli di lettura e a tutti quegli elementi, insomma, che traggono dalla scrittura dei copioni i loro punti di forza. Ciononostante, penso che – sceneggiatori o meno – siano questi gli elementi che trasformano un serie potenzialmente vincente “sulla carta” in un successo a tutti gli effetti, o in un prodotto scarsamente curato”, gentile signora direi che il successo della serie è già stato ampiamente decretato dal pubblico, mi permetta di farle notare che, se sono state prodotte e distribuite ben 5 serie (le faccio notare distribuite a livello internazionale) ebbene io credo che un motivo ci sarà!
A tale proposito, lei sarà certamente a conoscenza che su questa serie molto è stato scritto, le ricordo che tra le altre cose, è possibile annoverare all’attivo due libri: un primo libro per gli addetti ai lavori e scritto probabilmente sotto la pressione dei molti fans è Inside The Section One; il secondo invece è stato scritto dalla bravissima Danièle St-Denis dal titolo “Dans les peaux de Roy Dupuis”, dove la scrittrice regala una magistrale descrizione dell’interpretazione di Michael Samuelle da parte di Roy Dupuis.
Ad onor del vero, bisogna riconoscere che la tecnologia e le infrastrutture in certe scene, lasciano sicuramente a desiderare, forse anche per la mancanza di fondi da parte della produzione, che si è dovuta arrangiare alla “meno peggio”.
Quella serie fu creata e trasmessa per la prima volta proprio negli anni novanta; anni che risentivano moltissimo dell’influenza televisiva del decennio precedente, quindi è ovvio che qualche influenza ci sia, ma sminuire per questo motivo la serie mi pare quantomeno riduttivo.
Io a differenza sua ritengo invece, che per quel periodo storico la serie “guardasse eccezionalmente avanti”, non solo dal punto di vista dei dialoghi, ma anche per quanto concerne le musiche, e la sceneggiatura!!! Mi è dispiaciuto molto leggere che lei non è d’accordo.
Non mi è del tutto chiaro, cosa lei intende quando dice: “uno stile “80’s” sarebbe inoltre stato accettabile per una serie d’azione, ma non lo è per una che vuole mescolare azione, spionaggio e noir”, perché no?
Sento nelle sue parole prevalere il suo disappunto verso, le serie televisive anni ’80 e ’90 che invece io ho amato moltissimo, quegli anni a mio avviso sono stati fucina di talenti e di storie che ho adorato anche le telenovelas perché no, io sono figlia anche di quegli anni.
In merito alle critiche mosse nella puntata “1x08 Fuga”, mi fa piacere che lei abbia scelto proprio quella puntata, perché è una tra le mie preferite.
La scena da lei citata nella quale, il terrorista ricercato dalla Sezione Uno, si riferisce al fratello, rientra in un dialogo molto più ampio di quello da lei citato, e dice …”Ho visto troppi compagni perdere i propri cari nel corso di questa battaglia per la libertà, perché io mi arrenda per il timore di perdere mio fratello (aumenta il suo potere contrattuale nei confronti della S1 pertanto nonostante  l’amore che provo per mio fratello)… non alzerò neanche un dito per salvare Jerry, (quindi ribadisco che non sono ricattabile) ma se non lo liberate subito ucciderò il secondo ostaggio…..(ho un ostaggio quindi oltre a quello che ho chiesto liberate anche mio fratello perché non cederò, siete voi quelli ricattabili) mi perdoni, ma cosa vede di sbagliato in questo dialogo?
Quando dallo stesso episodio lei cita il dialogo tra la protagonista Nikita e il suo collega, ebbene quella frase è il sunto di tutta la puntata forse il momento più importante, infatti il collega di Nikita dopo aver rivelato i suoi sentimenti verso la ragazza, le propone di fuggire con lui, ben conscio di quanto Nikita desideri essere libera dall’organizzazione per la quale suo malgrado, è costretta a lavorare, infatti il dialogo: vai tu (Nikita comunica al collega che ha deciso di non fuggire)…. No (il collega di Nikita vuole sacrificarsi con lei perché ne è innamorato,….  Vai (conferma la sua richiesta tu vai io non ne ho la forza)….d’accordo allora ti cancellerò dal virus… addio (il collega si rassegna perché, ha capito che Nikita non è innamorata di lui, ma di Michael il suo mentore) anche qui francamente, non capisco dove sia la banalità della conversazione?
Sempre dalla stessa puntata cito le sue parole: “Nikita e Michael ballano e si baciano, la musica sale altissima e coinvolgente… poi il telefono di lui suona e la musica cessa d’un tratto” (la musica non cessa affatto viene solo abbassata come succede sovente in molte scene tv, proprio per farci ascoltare il dialogo).
La musica è un elemento assolutamente predominante e ricercato nella serie, solo per citare alcuni titoli ricordo: No Difference degli Everything But The Girl, oppure This Love di Craig Armstrong, per non parlare di The Love Thieves, dei Depeche Mode
La particolarità di questa serie televisiva, è a mio avviso in primis la genialità di certi colpi di scena, che lasciano lo spettatore completamente rapito, niente è come sembra, la realtà che viene percepita può cambiare da un momento all’altro. Certo è però, che bisogna guardare la serie dalla prima all’ultima puntata e non fermarsi ad un episodio isolato. 
La ringrazio per avermi letto e la saluto con deferenza</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gentile Signora, sono una appassionata di Film e Telefilm e per questo motivo vedo con ammirazione il ruolo di giornalista televisivo, e nel rispetto del suo ruolo di ex direttore di TV Sorrisi e Canzoni (mi corregga se sbaglio!), le scrivo in quanto devo per forza controbattere ed esprimere tutto il mio disappunto in merito a quello che lei ha voluto scrivere all’indirizzo <a href="http://magazine.foxtv.it/2010/02/01/nikita...rman-palladino/" rel="nofollow">http://magazine.foxtv.it/2010/02/01/nikita&#8230;rman-palladino/</a> a proposito della Serie “La Famme Nikita” e del relativo sequel di cui tanto si sta parlando negli spazi web dedicati, in questi ultimi due mesi.<br />
Non desidero in questa sede entrare nel merito del sequel, ma vorrei invece muoverle alcune critiche in merito al giudizio che ha voluto esprimere a proposito della serie originale.<br />
Concordo con lei, quando dice che sotto un analisi di tipo soggettivo, se si parla di passioni televisive, cinematografiche e musicali ogni giudizio è accettabile. Personalmente confesso, di avere una formazione tutt’altro che simile alla sua, quindi ahime non mi sento di entrare nel merito squisitamente tecnico, per il quale sono assolutamente incompetente; mi permetta però lo stesso di dissentire con quanto da lei scritto prima, nell’articolo e poi nella risposta alle lettrici; anche per il fatto che un lettore che legge la sua critica potrebbe rinunciare alla visione di questa serie, e così facendo, a mio avviso perdere un’esperienza davvero stimolante, sia dal punto di vista visivo che mentale.<br />
Cito testualmente quanto da lei pubblicato :” …..verosimiglianza dei dialoghi, all’approfondimento psicologico dei personaggi, alla precisione della costruzione narrativa, alla presenza di diversi livelli di lettura e a tutti quegli elementi, insomma, che traggono dalla scrittura dei copioni i loro punti di forza. Ciononostante, penso che – sceneggiatori o meno – siano questi gli elementi che trasformano un serie potenzialmente vincente “sulla carta” in un successo a tutti gli effetti, o in un prodotto scarsamente curato”, gentile signora direi che il successo della serie è già stato ampiamente decretato dal pubblico, mi permetta di farle notare che, se sono state prodotte e distribuite ben 5 serie (le faccio notare distribuite a livello internazionale) ebbene io credo che un motivo ci sarà!<br />
A tale proposito, lei sarà certamente a conoscenza che su questa serie molto è stato scritto, le ricordo che tra le altre cose, è possibile annoverare all’attivo due libri: un primo libro per gli addetti ai lavori e scritto probabilmente sotto la pressione dei molti fans è Inside The Section One; il secondo invece è stato scritto dalla bravissima Danièle St-Denis dal titolo “Dans les peaux de Roy Dupuis”, dove la scrittrice regala una magistrale descrizione dell’interpretazione di Michael Samuelle da parte di Roy Dupuis.<br />
Ad onor del vero, bisogna riconoscere che la tecnologia e le infrastrutture in certe scene, lasciano sicuramente a desiderare, forse anche per la mancanza di fondi da parte della produzione, che si è dovuta arrangiare alla “meno peggio”.<br />
Quella serie fu creata e trasmessa per la prima volta proprio negli anni novanta; anni che risentivano moltissimo dell’influenza televisiva del decennio precedente, quindi è ovvio che qualche influenza ci sia, ma sminuire per questo motivo la serie mi pare quantomeno riduttivo.<br />
Io a differenza sua ritengo invece, che per quel periodo storico la serie “guardasse eccezionalmente avanti”, non solo dal punto di vista dei dialoghi, ma anche per quanto concerne le musiche, e la sceneggiatura!!! Mi è dispiaciuto molto leggere che lei non è d’accordo.<br />
Non mi è del tutto chiaro, cosa lei intende quando dice: “uno stile “80’s” sarebbe inoltre stato accettabile per una serie d’azione, ma non lo è per una che vuole mescolare azione, spionaggio e noir”, perché no?<br />
Sento nelle sue parole prevalere il suo disappunto verso, le serie televisive anni ’80 e ’90 che invece io ho amato moltissimo, quegli anni a mio avviso sono stati fucina di talenti e di storie che ho adorato anche le telenovelas perché no, io sono figlia anche di quegli anni.<br />
In merito alle critiche mosse nella puntata “1&#215;08 Fuga”, mi fa piacere che lei abbia scelto proprio quella puntata, perché è una tra le mie preferite.<br />
La scena da lei citata nella quale, il terrorista ricercato dalla Sezione Uno, si riferisce al fratello, rientra in un dialogo molto più ampio di quello da lei citato, e dice …”Ho visto troppi compagni perdere i propri cari nel corso di questa battaglia per la libertà, perché io mi arrenda per il timore di perdere mio fratello (aumenta il suo potere contrattuale nei confronti della S1 pertanto nonostante  l’amore che provo per mio fratello)… non alzerò neanche un dito per salvare Jerry, (quindi ribadisco che non sono ricattabile) ma se non lo liberate subito ucciderò il secondo ostaggio…..(ho un ostaggio quindi oltre a quello che ho chiesto liberate anche mio fratello perché non cederò, siete voi quelli ricattabili) mi perdoni, ma cosa vede di sbagliato in questo dialogo?<br />
Quando dallo stesso episodio lei cita il dialogo tra la protagonista Nikita e il suo collega, ebbene quella frase è il sunto di tutta la puntata forse il momento più importante, infatti il collega di Nikita dopo aver rivelato i suoi sentimenti verso la ragazza, le propone di fuggire con lui, ben conscio di quanto Nikita desideri essere libera dall’organizzazione per la quale suo malgrado, è costretta a lavorare, infatti il dialogo: vai tu (Nikita comunica al collega che ha deciso di non fuggire)…. No (il collega di Nikita vuole sacrificarsi con lei perché ne è innamorato,….  Vai (conferma la sua richiesta tu vai io non ne ho la forza)….d’accordo allora ti cancellerò dal virus… addio (il collega si rassegna perché, ha capito che Nikita non è innamorata di lui, ma di Michael il suo mentore) anche qui francamente, non capisco dove sia la banalità della conversazione?<br />
Sempre dalla stessa puntata cito le sue parole: “Nikita e Michael ballano e si baciano, la musica sale altissima e coinvolgente… poi il telefono di lui suona e la musica cessa d’un tratto” (la musica non cessa affatto viene solo abbassata come succede sovente in molte scene tv, proprio per farci ascoltare il dialogo).<br />
La musica è un elemento assolutamente predominante e ricercato nella serie, solo per citare alcuni titoli ricordo: No Difference degli Everything But The Girl, oppure This Love di Craig Armstrong, per non parlare di The Love Thieves, dei Depeche Mode<br />
La particolarità di questa serie televisiva, è a mio avviso in primis la genialità di certi colpi di scena, che lasciano lo spettatore completamente rapito, niente è come sembra, la realtà che viene percepita può cambiare da un momento all’altro. Certo è però, che bisogna guardare la serie dalla prima all’ultima puntata e non fermarsi ad un episodio isolato.<br />
La ringrazio per avermi letto e la saluto con deferenza</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su Puntata 57 &#8211; Speciale White Collar di Jo</title>
		<link>http://magazine.foxtv.it/2010/03/15/puntata-57-speciale-white-collar/comment-page-1/#comment-87351</link>
		<dc:creator>Jo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 18:00:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://magazine.foxtv.it/?p=31334#comment-87351</guid>
		<description>telefilm MERAVIGLIOSO! (già visto tutto XD)
anche se potevate spoilerare un po&#039; meno nella presentazione...
e pronunciare decentemente i nomi dei personaggi!! Nil Caffri?!?!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>telefilm MERAVIGLIOSO! (già visto tutto XD)<br />
anche se potevate spoilerare un po&#8217; meno nella presentazione&#8230;<br />
e pronunciare decentemente i nomi dei personaggi!! Nil Caffri?!?!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
